第683章 我的南迦巴瓦(2 / 2)

清末的法师 黄文才 1269 字 8个月前

习惯了游牧生活的拉姆眼瞅着自家的羊群日渐凋零不由得心慌意乱。

本杰明·戈德伯格却对她说:“拉姆你必须笑只有洛桑卓玛的笑容才会让牧民安心。”

以收废品的价格本杰明·戈德伯格收获的不只是毛皮还有一些从珠串上取下的金银珠宝。

最后被成为高原之舟的牦牛都快驮不下了这才作罢。

来兑换牛羊的牧民还要双手合十夹着已经没了珍贵配饰的108念珠躬身感谢无私的洛桑卓玛帮他们度过难关。

本杰明·戈德伯格经常取出卷轴对照上面的路线和标注。

拉姆看不懂就问:“南迦巴瓦你为什么总看这个?”

南迦巴瓦是拉姆对本杰明·戈德伯格的爱称并不算名字算是个绰号。

因为本杰明·戈德伯格中的姓氏原英文是goldberg。

本杰明·戈德伯格的解释是gold是金子的意思berg是山合在一起即为“金山”。

在藏地有一座高峰叫南迦巴瓦峰如果站位合适时间恰当阳光照射下来那座山就会化为金山。

南迦巴瓦翻译过来是直刺蓝天的战矛。

本杰明·戈德伯格指着地图解释说:“俺在西行之前瞒着师父做了半个月的准备工作。俺绘制了地图打听好路线和民俗打探出了中原和洋人商贾所在。拉姆你看这里有英国商人往北则有俄国商人向东在这里是一个叫马麟的西北驼队必经之处。而那曲有更大的牧场……拉姆你知道这意味着什么吗?”

在汉口有段时间本杰明·戈德伯格早出晚归赵传薪当时还纳闷他在忙活什么。其实他那时候就开始为西行做准备了。

拉姆对经商一窍不通懵逼摇头:“不知道。”

本杰明·戈德伯格只好耐心掰开揉碎解释:“我们可以将毛皮沿途卖掉再去牧区购买牛羊驱赶回来继续兑换毛皮。赵尔丰打噶厦易如反掌但至少要等到明年才会正式开战。这个期间我们可以多次往返让你成为洛桑卓玛也让你家的羊群扩大几十倍……”

拉姆惊讶的瞪大眼睛:“南迦巴瓦这真的可行吗?商人都是狡猾的羊群太大我们算错了数怎么办?”

拉姆一家子加起来也识不得几个大字更别提数学了超过十个数手指头都掰不过来。

“这不是还有俺么?”

于是拉姆开心的抱住了本杰明·戈德伯格:“我的南迦巴瓦你真是了不起。”

“拉姆今晚上我们洗澡吧……”本杰明·戈德伯格快要窒息。

本杰明·戈德伯格原本丰神俊朗的翩翩少年如今却形销骨立。

他给自己定义为狗头军师可拉姆一家却把他当成了铁打的上门女婿。

每到一处销售毛皮都由本杰明·戈德伯格出马议价算账毛皮特产就变成了银钱。

藏钞本杰明·戈德伯格是不收的谁也别想糊弄的了他。

洋人见他汉、藏、英文俱通天文地理信口而谈仿佛无所不知又十分年少。有人想要招揽他有人提议带他去国外留学深造有人……总之把拉姆吓的够呛生怕主心骨被狡猾的洋商诱惑离开。

直到毛皮全部换成钱又在那曲兑换成数不尽的牛羊后拉姆一家才真正将心按回肚子里。

拉姆快活的唱着不知名的小曲赶着牛羊往回走。

本杰明·戈德伯格招呼后面的两只已经长大许多的奶狗:“格桑苏巴赶紧跟上。”

格桑是干饭的聪明的闺女苏巴是干饭的愚蠢而顽皮的儿子。

两条狗如今已经成了合格的牧羊犬。

名字都是拉姆给起的格桑是“如意宝珠”的意思苏巴是一味藏药。

格桑听见召唤颠颠的跑到前面将走散的羊群兜了回来。

而苏巴则原地撒欢愚蠢的望着本杰明·戈德伯格。

直到干饭发出一声低吼它才撒开四条腿飞一样的跟了上来。

夜晚本杰明·戈德伯格在篝火旁烤羊腿。

趴在旁边的干饭、格桑和苏巴忽然抬头警惕望着某个方向。

旋即一声悠远的狼嗥响起。

拉姆脸色微微一变:“不好一定是白日里我们被狼盯上了。”

本杰明·戈德伯格将羊腿放到一旁:“无妨咱们去告诉它们谁才是这片土地真正的主人……”

(本章完)