x 战利品怎么分配定下来了吗
由于这次出征主要是我们匹兹堡人甚至全部武器都是直接使用我们镇上的预算所以各位镇长商量后认为我们镇应该占一半收益。具体的分配准备等你回来再作划分这也是我向几位镇长建议的。阿拉密斯悄悄地给自己表了一下功劳。
好哈哈哈阿拉密斯你做的很不错那些马匹黄金艺术品我都想要不过我会从里面挑些好东西奖赏你的。康柏笑着大声赞扬。
这个其实这里面也有沙利文少校的功劳我想先生能不能也给他们额外留出一笔奖励。阿拉密斯对康柏声称要全取主要战利品只能当作没听见。
呵呵康柏脸上的笑容还没有收回对阿拉密斯这样的考虑也非常同意。沙利文率领的那支西征军才是我们匹兹堡镇的真正主力我当然不会忘了自己人的功劳。他们现在行进到什么地方了马萨克镇打下来了吗
十月初的时候沙利文的信使说已经把煤钢联营的几个经理送到了圣路易斯。刚刚前几天还接到沙利文的信使说是已经和马萨克镇的骑兵探子有过一次交火要是沙利文的指挥没有错误我想现在他们应该已经在马萨克镇中的酒吧饮酒跳舞了吧。阿拉密斯汇报道。
好我的经理们已经到了圣路易斯那和法国的联系应该接上了吧还有我专门派出地大使。按照时间推算。他们也差不多该回来了也不知道他们地成果如何
康柏正在这边和自己的手下谈论成绩门外夏洛蒂轻声敲门进来。说镇长派瑞克和其他几个镇的驻匹兹堡代表前来看康柏了。
快请他们请进来康柏马上答应。
还亲自到门口迎接派瑞克一行人:
啊派瑞克我地镇长你不仅让自己变胖了不少还让我们的小镇也变得更大更繁荣了。当初推荐你做镇长真是我们这个小镇最明智的决定呀
哈哈哈谢谢你的夸奖。约克你的一句话。比全镇人的认可都还来得重要。派瑞克也毫不犹豫地还敬了康柏一句。
众人都行礼问好完毕各自坐下。
派瑞克颠着他那个又大了一圈的肚子勉强才在一把大摇椅上半躺下来。喝了一口夏洛蒂送上来的半杯威士忌才笑眯眯的开口说话:
约克我们小镇的收入情况你应该听格林斯潘他们说了吧。既然你已经回来了那我们就可以开始分配那部分收入了之前你不在。我们都不敢擅自动手呢。
你说的是西征军那笔缴获吧我大致听说了现在分配可以呀。康柏点点头那些东西已经都标好价值了吗。分配起来没有问题吧
呃标价值派瑞克转头看了看周围其他的镇长。
是呀。要分配当然得先给我们的缴获估价然后按总价分配如果分配地东西上有争议还应该拍卖出售后让后直接分售出后的收益吧。要不然分配起来很麻烦争议也很大呀。康柏面上带了一丝笑容。
本来听格林斯潘估价三到五万英镑还以为已经给每件物品都标过价了呢既然还没有估价那就不要怪自己用权力和先知的本事给自己捞好处了。
噢那我们改天找个时候再估价吧本来我们觉得这些东西基本按照所需分配就行其他镇和我们镇的需要并不冲突呢。派瑞克悄悄地给康柏使眼色。
康柏不为所动假装没看到。
这个派瑞克镇长最大的缺点就是贪财这次肯定又是收了几个镇地好处所以想给他们说话。当然也不排除他已经挑选好了有值钱的物品想蒙蔽一下其他镇长。
那样也好本来我们就不大清楚有些东西的价值请个人给我们估估价再公平的分配这样也挺好的。一个镇的代表出声支持康柏的决定。
恩。李议员其实我们现在都很想知道东部的情况纽约的战事打的怎么样了费城现在是什么决定你能给我们这些消息不灵通的人说说么一个镇的代表转移了话题开始询问他们关心的事情。
这些人其实等于那些镇驻匹兹堡的大使了平常要照顾那些在匹兹堡打工的本镇人利益现在还要负责收集上流社会的政治消息有什么重大的事情还得赶紧传递消息回去。
康柏当然不会拒绝这些人的提问马上就详细向他们讲述了纽约和费城的情况对于战争将来可能的展也并没有隐瞒直接讲出了他对于东部可能会有危险让各村镇做好民兵训练随时准备防御散兵的打算。
听到华盛顿已经撤出了纽约这些镇的代表大为震惊虽然已经有纽约战事不好的消息传来但听普通人说的总和听康柏这位大6会议代表说的感觉不一样。得知这个确切的消息有几个人已经坐不住了马上起来向康柏和派瑞克告辞称自己还有其他事要先离开一下。虽然明眼人都看出来了这几位是急着回去准备把康柏说话的消息传递给自己的镇里但作为外交的潜规则大家都没有说破一个个各自找理由告辞。
等到最后一个镇的代表离开还悠闲的坐在摇椅上的派瑞克才晃晃悠悠的站了起来。
哎呀约克你这次可是坏了我的一件大好事呀